Статьи
Ремнёва М.Л. О системе временных форм в древнерусском языке
Аннотация
В статье рассматривается глагольная система восточнославянского диалекта праславянского языка, особенность которой в том, что временные значения передавались путем противопоставления презентной формы – форме на -л-. Все прочие временные формы являлись средством оформления модальных значений. Автор констатирует: в восточнославянском диалекте форма на -л- – единственный способ передачи значения действия или состояния в прошлом, причем для обозначения лица используются личные местоимения или личная форма глагола быти.
Ключевые слова
восточнославянский диалект праславянского языка, глагольная система, временные формы
DOI: 10.24249/2309-9917-2018-31-5-9-14
Кръстева Г. Личное и антологическое, или Некоторые наблюдения над авторскими лирическими антологиями в современной болгарской поэзии (2010–2017 гг.)
Аннотация
В статье рассматривается все более упрочивающаяся в новейшей современной болгарской литературе тенденция, характерная для известных болгарских поэтов, дебютировавших в 1960–1980-е гг., – создавать личные антологии. Автор статьи обращает внимание на наиболее значимые издания такого типа, анализ которых позволяет выявить перспективы этой появившейся в последнее десятилетие тенденции и исследовать специфику творчества авторов, которые с помощью антологий «конструируют» свою творческую биографию.
Ключевые слова
современная болгарская поэзия, болгарские поэты, авторская антология, антологический проект, творческая биография, эпилог
DOI: 10.24249/2309-9917-2018-31-5-15-26
Сабо Б. А. Јелачић (1892–1941) о руској критици и социјалној мисли на страницама часописа «Руски архив» (1928–1937)
Аннотация
Чланак доноси преглед расправa проистеклих из пера А. Јелачића посвећених руским мислиоцима XIX века, обједињених под називом «Велики мајстори руске књижевне критике и социјалне мисли». У «Руском архиву» су оне почеле да излазе у двоброју XX–XXI (1932) и излазиле су до двоброја XXX–XXXI (1935). Ове расправе представљају приказ живота и дела руских социјалних мислилаца и књижевних критичара XIX века, од 40-их година, па све до краја (с посебним освртом на период од 40-их до 70-их године). Јелачић приказује еволуцију њихових филозофских погледа: од Хегела и његовог идеализма, преко антрополошког материјализма Фојербаха, до Кантовог агностицизма и Контовог позитивизма.
Ключевые слова
«Руски архив», А. Јелачић, књижевна критика, Бјелински, Чернишевски, Доброљубов, Григорјев, Писарев, Михајловски
DOI: 10.24249/2309-9917-2018-31-5-27-36
Огнева Е.В. Реализм как анатомия характера: «Кузен Базилио» Эсы де Кейроша
Аннотация
В статье речь идет об эстетическом эксперименте, который стал своеобразным продолжением «Коимбрского спора» (1865) и «Демократических лекций в лиссабонском казино» (1871). В романе «Кузен Базилио» (1878) Эсы де Кейроша ярко отразилось увлечение представителей «поколения 70-х годов» новейшими достижениями европейской мысли и «уроками Флобера». Теоретический спор о реализме в литературе получил в романе неожиданное и неоднозначное отражение. По глубокому убеждению Эсы де Кейроша, на смену романтической литературе, понимаемой как «апофеоз чувства», должна прийти беспощадная «анатомия характера». Он демонстративно «переписывает» культовый для его единомышленников роман «Госпожа Бовари», проводя свой литературный эксперимент на португальской почве и «анатомируя» как национальный характер, так и «болезни» современного общества.
Ключевые слова
португальская литература, реализм, романтизм, натурализм, поколение 70-х, Эса де Кейрош, «Кузен Базилио», Флобер
DOI: 10.24249/2309-9917-2018-31-5-37-43
Долженкова В.В. К вопросу о национально-культурном компоненте фонетической системы испанской устной речи
Аннотация
Фонетические системы европейских языков, несмотря на схожие внутренние принципы функционирования, обладают неповторимым своеобразием, которое способен уловить слух человека, имеющего даже самые поверхностные представления об этих языках. В данной статье объектом исследования стала фонетическая система испанской устной речи, на примере которой были не только выделены фонетические особенности системы испанского устного дискурса, но и проанализированы отличительные черты испанской языковой картины мира. Были сделаны выводы о том, что фонетические процессы испанской речи, с одной стороны, являются системными явлениями разговорного регистра, а с другой, языковой материализацией как индивидуального речетворчества, так и национального мировоззрения и характера.
Ключевые слова
речь, фонетическая система, испанская языковая картина мира
DOI: 10.24249/2309-9917-2018-31-5-44-50
Певак Е.А. Гоголь в зеркале русского модернизма
Аннотация
В статье рассматриваются особенности восприятия личности и творчества Н.В. Гоголя в России на рубеже XIX–XX вв. и отражена динамика меняющегося отношения к писателю в России в первое десятилетие XX в. В центре внимания оценки, которые давали Гоголю русские модернисты. Показано, что его трагическая судьба для модернистов первой волны – старших символистов – стала важным аргументом в спорах с православным духовенством о сущности религиозного идеала. Младосимволисты иначе воспринимали Гоголя и находили в его личной и творческой судьбе ответы на актуальные для них вопросы.
Ключевые слова
Гоголь, модернизм, старшие символисты, младосимволисты, интеллигенция и Церковь
DOI: 10.24249/2309-9917-2018-31-5-51-62
Ямпольская А.В. О переводе титров для театральных спектаклей
Аннотация
В статье рассматриваются особенности перевода титров для театральных (драматических) спектаклей. Опираясь на личный опыт сотрудничества с итальянскими труппами, автор анализирует объективные (обусловленные ситуацией перевода) и субъективные причины, определяющие переводческие решения, уместность частичного использования существующих переводов произведений, взаимодействие с режиссером-постановщиком и актерами, специфику работы переводчика во время репетиций и показа спектакля.
Ключевые слова
художественный перевод, театр, титры, итальянский театр, итальянская литература
DOI: 10.24249/2309-9917-2018-31-5-63-70
Фундаментальные исследования
Пипер П. О ивићевском периоду српске лингвистичке славистике друге половине ХХ века
Аннотация
Предметом настоящей статьи является вклад сербских ученых в развитие славянского языкознания во второй половине ХХ в., который рассматривается как с точки зрения хронологии и периодизации научного развития, так и с учетом других критериев историографии науки о языке, таких как: проблемный, теоретический, методологический, педагогический, персональный и институциональный. В статье выделяются три периода развития славянского языкознания в Сербии во второй половине ХХ в. Первый период, до конца пятидесятых годов, отличался разнообразием исследований при сохранении, в основном, традиционного теоретического подхода, наиболее успешно представленного в Белградской лингвистической школе Александра Белича. Второй период, с конца пятидесятых и до конца восьмидесятых годов, является периодом становления и расцвета Новисадской лингвистической школы Милки Ивич и Павла Ивича, для которой характерно расширение теоретических рамок исследования с преобладанием структурного подхода. Начиная с восьмидесятых годов эту школу также характеризует применение функционально-семантического и когнитивного подходов, расширение проблемного охвата исследований. В девяностых годах ХХ в., в отличие от предыдущего периода, основное внимание с изучения сербохорватского переключается на изучение сербского языка и на вопросы его нормирования. Большое внимание уделяется сопоставительным и типологическим исследованиям сербского и других языков на всех языковых уровнях. Во второй половине ХХ века славянское языкознание в Сербии развивается в нескольких университетах, заметно увеличивается количество специалистов по отдельным областям славянского языкознания, возникают и укрепляются новые формы сотрудничества, расширяются международные научные связи.
Ключевые слова
Ивићевски период, српска лингвистика, славистика, наука о српском језику, ХХ век, историографија науке
DOI: 10.24249/2309-9917-2018-31-5-72-102
Материалы и сообщения
Матыцина И.В. О некоторых способах передачи значений шведских глаголов с поствербами в русском и нидерландском языках
Аннотация
В статье рассматриваются некоторые способы передачи значений шведских глаголов с поствербами, имеющими значение направления движения, в нидерландском и русском языках. Материалом для исследования послужил текст «Легенд о Христе» классика шведской литературы Сельмы Лагерлёф и его переводы на нидерландский и русский языки. Наиболее продуктивным способом, который применяется обоими переводчиками, можно считать использование наречий и локативных предложных сочетаний с соответствующей семантикой.
Ключевые слова
Нидерландский язык, шведский язык, перевод, глаголы с поствербами
DOI: 10.24249/2309-9917-2018-31-5-104-110
Пауткин А.А. Искусство экфрасиса. Современная и классическая скульптура в оценке И.С. Тургенева
Аннотация
В статье рассматриваются относящиеся к разным периодам творчества И.С. Тургенева критические отклики на работы современников писателя, скульпторов И. Витали и М. Антокольского, и античных мастеров.
Ключевые слова
И.С. Тургенев, экфрасис, скульптура, очерк, И. Витали, М.М. Антокольский, Пергамский алтарь
DOI: 10.24249/2309-9917-2018-31-5-111-115
Тюняева О.Д. Соотношение случая и эксперимента в малой прозе И.С. Тургенева: «студия типа» «Стук… стук… стук!..»
Аннотация
В статье рассматривается соотношение случая и эксперимента в сюжетной структуре «студии» И.С. Тургенева «Стук… стук… стук!..», что имеет прямое отношение к ее жанровой специфике. Доказывается, что случай и эксперимент дублируются. С одной стороны, случайный стук, благодаря которому завязывается действие, перерастает в эксперимент рассказчика над главным героем, с другой – герой верит в великий случай, который им руководит, и математически рассчитывает свою жизнь по наполеоновской схеме. Функция случая в «студии» оказывается сложнее, чем в рассказе: случайный стук, с которого начинается действие, не является на самом деле основным событием, но способен выявить в человеке внутренние пружины его поступков. В «Стук… стук… стук!..» таким поступком является типично русское самоубийство, как его понимает писатель.
Ключевые слова
И.С. Тургенев, студия, студия типа, сюжет, композиция, случай, эксперимент, наполеонизм, самоубийство
DOI: 10.24249/2309-9917-2018-31-5-116-124
Асеева С.А. Творческий диалог И.С. Тургенева и Л.Н. Толстого: одноименные лирические миниатюры под названием «Сон»
Аннотация
В статье рассматриваются две одноименные лирические миниатюры И.С. Тургенева и Л.Н. Толстого, созданные в форме сновидения. Автор доказывает, что эти два произведения явились своего рода репликами в неявном творческом диалоге между писателями.
Ключевые слова
лирическая миниатюра, сновидение, творческий диалог, И.С. Тургенев, Л.Н. Толстой
DOI: 10.24249/2309-9917-2018-31-5-125-134
Дровалева Н.А. Поэтика портрета в «малой» прозе В.Я. Брюсова: к постановке проблемы
Аннотация
В статье рассматриваются портреты персонажей в «малой» прозе В.Я. Брюсова. В результате анализа ряда портретных характеристик с учетом идейно-эстетических воззрений писателя автор статьи приходит к следующему выводу: усиление импрессионистического начала в прозаическом творчестве определяется ослаблением характерологической функции портрета. Брюсов в подавляющем большинстве случаев отказывается от установления связей между внешностью и характером героя. Портрет не является, как правило, и способом выражения отношения писателя к герою и оценок его действий.
Ключевые слова
В.Я. Брюсов, Серебряный век, поэтика портрета, персонаж, символизм
DOI: 10.24249/2309-9917-2018-31-5-135-138
Канарская Е.И. Концепция двойничества в произведениях Н.В. Коляды (на материале «гоголевских» пьес)
Аннотация
В статье рассматриваются значение и способы выражения концепции двойничества, воплощенной в четырех «гоголевских» пьесах Н.В. Коляды. Автор приходит к выводу, что средствами создания двойников для Коляды выступают, прежде всего, доведенная до копийности «парность» персонажей, их многократное зеркальное повторение на основе помещения в идентичные ситуации и наделения одинаковыми репликами, установление интертекстуальных связей, объединяющих внутритекстовые и претекстовые образы. Следуя за Н.В. Гоголем в признании ирреальной и противоестественной природы двойничества, отражающего всеобщность духовной пустоты, Н.В. Коляда «укрупняет координаты», подчеркивает тотальность действия хаоса, переворачивающего и разрушающего глубинные основания бытия. Опираясь на синтез романтической и постмодернистской традиций, а также на переосмысление эстетико-мировоззренческой модели произведений Н.В. Гоголя, двойничество у Н.В. Коляды выходит за рамки обычного литературного приема и становится одним из важных аспектов проявления собственной художественно-философской системы драматурга.
Ключевые слова
Николай Коляда, Гоголь, двойник, интертекстуальность, художественная рецепция
DOI: 10.24249/2309-9917-2018-31-5-139-145
Орлова М.В. Аспектуальная характеристика французских глагольных форм passé composé и особенности их употребления в нарративном тексте (на примере романа А. Нотомб «Les Catilinaires»)
Аннотация
Статья посвящена исследованию глагольных форм passé composé с точки зрения их аспектуальной семантики. На примере романа современной французской писательницы А. Нотомб рассматривается вопрос о влиянии аспектуальных значений завершенности / незавершенности и делимости / неделимости на выбор формы со значением однократного действия в прошлом в нарративном тексте художественного произведения. Оппозиции passé composé и passé simple как временных форм, используемых в нарративном тексте, дается комплексная характеристика. Выявляется взаимосвязь видовых характеристик глагольных форм passé composé и passé simple и их соотношения с моментом речи и фигурой говорящего-повествователя, а также с различными планами высказывания. Особенное внимание уделяется потенциалу этих двух форм прошедшего времени как маркеров различных композиционных частей художественного текста.
Ключевые слова
глагольные времена, passé composé, passé simple, аспектуальные значения, значение завершенности, значение делимости, планы высказывания
DOI: 10.24249/2309-9917-2018-31-5-146-154
Пахтусова В.Н. Жанровые традиции А.П. Чехова в творчестве Ю.М. Нагибина
Аннотация
В статье рассматривается связь творчества А.П. Чехова с творчеством Ю.М. Нагибина. Основная цель – установление степени преемственности, разработка литературной параллели «Чехов – Нагибин» глубже, чем это было сделано в более ранних критических работах. Обосновывается тезис о том, что интерес Нагибина к творческому наследию Чехова, проявившийся в разных публицистических работах, непосредственным образом отразился на его собственных произведениях. В фокусе внимания жанр микроромана, разработанный Чеховым в позднем творчестве и оказавшийся востребованным в ряде произведений Нагибина. Показывается, что в рамках одного произведения Нагибина прослеживаются жанровые традиции, отсылающие сразу к нескольким произведениям Чехова. Благодаря жанровому анализу произведений выявляется сходство между произведениями писателей, а также актуализируются различия.
Ключевые слова
Чехов, Нагибин, жанровые традиции, типологические связи, микророман
DOI: 10.24249/2309-9917-2018-31-5-155-160
Стрельникова Е.С. Двойничество как основной элемент поэтики романа Станислава Лема «Эдем»
Аннотация
В данной статье исследуется феномен двойничества как основополагающий элемент поэтики романа Станислава Лема «Эдем». Двойничество последовательно рассматривается на разных уровнях художественного текста. В рамках системы персонажей акцентируется внимание на диалектическом характере взаимоотношений главных героев, определен диффузный характер изучаемого явления, заключающийся в смешении типов антагонистического и близнечного двойничества, выявлено множественное двойничество между разными действующими лицами. Также отмечена мотивная контрастность текста как следствие проявления двойничества на мотивном уровне, выявлено влияние двойничества на идейно-философскую составляющую произведения. Особое внимание уделено рассмотрению авторских отсылок к современной действительности, выявлено социально-политическое звучание романа. Сделаны выводы о важной роли феномена двойничества в определении многомерности и многоаспектности содержания романа, раскрытии психологии героев, освещении моральных, нравственных и этических проблем.
Ключевые слова
Станислав Лем, Эдем, двойничество, двойник, антагонист, близнец
DOI: 10.24249/2309-9917-2018-31-5-161-167