Статьи
Гафорова З.А. Тема семьи и брака и образы женщин в «Панчакяне»
Аннотация
В статье анализируется известный памятник санскритской повествовательной прозы «Панчатантра» («Пятикнижие») в контексте дидактической и нравственно-этической проблематики. В центре внимания автора вопросы семьи и воспитания детей, роль женщины в этом процессе. Рассматриваются разнообразные женские характеры, выведенные в произведении. Делается вывод об актуальности «Панчакяны» в современном мире.
Ключевые слова
«Панчатантра», древняя Индия, санскрит, «Панчакяна», перевод из санскрита на фарси, XVII век, Мустафа Халикдад Хашими Аббаси, женщина, семья, брак
DOI: 10.24249/2309-9917-2023-62-6-7-13
Гафарова У.А. Этические и общественно-политические взгляды Хаджы Насируддина Туси
Аннотация
Статья посвящена рассмотрению нравственно-этических и общественно-политических взглядов одного из выдающихся ученых-эниклопедистов Хаджа Насириддина Туси на основе его известного труда «Ахлоки Носири» (Насирова этика), способствовавшего развитию научно-художественной прозы. Анализ философских мыслей Хаджа Насириддина Туси позволяет сделать вывод, что, наряду с другими вопросами философии, политики и этики, мыслитель развивает тему практического разума, политической практичности и рассудительности.
Ключевые слова
Хаджа Насируддин Туси, этика, политика, домоводство, философия, нравственность, справедливость
DOI: 10.24249/2309-9917-2023-62-6-14-20
Азимова М.Н. Сопоставительный анализ эквивалентности и безэквивалентности фразеологизмов
Аннотация
В статье рассматриваются вопросы сравнительного анализа эквивалентности и неэквивалентности фразеологизмов. Отмечается, что проблемы эквивалентности и неэквивалентности составляют ключевую основу проблем переводимости и непереводимости языкового материала. Особое внимание уделено лингвистическим особенностям этих дихотомических понятий, вокруг которых во многих лингвистических исследованиях ведутся острые дискуссии.
Подводя результаты анализа исследуемой темы, можно прийти к выводу, что пословицы и поговорки, т. е. фразеологизмы, имеющие структуру предложения, можно идентифицировать только с помощью предложений, а смысловую целостность фразеологизма можно установить путем сравнения значения его компонентов как отдельных слов, а также путем выявления особенностей его употребления в контексте.
Ключевые слова
эквивалентность, неэквивалентность, фразеологизмы, сопоставительный анализ, лингвистические особенности, переводимость и непереводимость языкового материала
DOI: 10.24249/2309-9917-2023-62-6-21-29
Сабо Б. Значај уџбеника П. Смирновског “Руска граматика. Етимологија” (1920) за руску емиграцију у Краљевини СХС
Аннотация
Уџбеник П. Смирновског “Руска граматика. Етимологија”, објављен у Београду 1920. практично по доласку првих емиграната у Краљевину СХС, представља прештампано 24. издање уџбеника објављеног у Русији 1914. Овај рад се бави структуром уџбеника и његовом улогом у руској емигрантској средини у Краљевини СХС.
Ключевые слова
руска емиграција, уџбеник руског језика, П. Смироновски, Краљевина СХС
DOI: 10.24249/2309-9917-2023-62-6-30-39
Степаненко Е.В. Адаптация заимствований в современном македонском языке
Аннотация
В статье анализируются различные типы адаптации заимствований в современном македонском языке. Процесс заимствования в современном македонском языке характеризуется не только увеличением количества иноязычных слов, но и их грамматическим освоением – включением в грамматическую систему македонского языка, а также в его фонетические, лексико-семантические и словообразовательные связи. На современном этапе развития македонского языка основным источником заимствования является английский язык и его американский вариант. Наличие различных типов заимствований позволяет говорить о разной степени их адаптации и глубине анализируемого явления. Результаты данного исследования применимы при решении проблем функционирования терминологии современного македонского языка, в частности в переводческой практике.
Ключевые слова
заимствование, адаптация, англицизмы, интернационализмы, лексический состав языка, языковые изменения
DOI: 10.24249/2309-9917-2023-62-6-40-47
Белова Т.Н. Новейшие тенденции изучения русской литературы в англоязычных странах Запада (2000–2020-е гг.)
Аннотация
В статье анализируются новейшие тенденции современной англо-американской русистики: это стремление к объективности изложения материала, интерес к малоизученным проблемам русской и советской литературы, введение в оборот новых имен писателей, еще неизвестных на Западе, опора на достижения отечественных ученых-филологов, как и представителей русской эмиграции. Их исследования стремятся показать художественные достижения русской литературы, а также морально-этические и эстетические взгляды русских писателей. Вместе с тем рассматриваются и некоторые тенденциозные работы, стремящиеся принизить значение и ценность нашего литературно-художественного наследия.
Ключевые слова
русская литература, литература советского периода, англоязычная русистика Запада, современные тенденции, новые направления развития, переводы произведений отечественных авторов
DOI: 10.24249/2309-9917-2023-62-6-48-65
Материалы и сообщения
Ямпольская А.В. Поэзия Умберто Сабы в освещении Пьера Паоло Пазолини
Аннотация
В статье рассматриваются литературоведческие и публицистические работы Пьера Паоло Пазолини, в которых идет речь о творчестве поэта Умберто Сабы. Пазолини подчеркивает принадлежность Сабы к литературной традиции Триеста, анализирует тематику и поэтику его произведений, специфику поэтического языка, определяет его место в истории итальянской литературы. В свое время Пазолини сыграл значительную роль в том, чтобы творчество Сабы получило справедливую оценку. Вместе с тем работы о Сабе доказывают, что Пазолини был не только крупным поэтом, писателем и режиссером, но и талантливым филологом и литературным критиком.
Ключевые слова
Пьер Паоло Пазолини, Умберто Саба, итальянская поэзия, литература Триеста
DOI: 10.24249/2309-9917-2023-62-6-67-72
Нестер Н.В. Готическая традиция в творчестве В. Скотта (на материале произведений «Комната с гобеленами, или Дама в старинном платье» и «Зеркало тетушки Маргарет»)
Аннотация
В статье рассматриваются произведения В. Скотта «Комната с гобеленами, или Дама в старинном платье» («The Tapestried Chamber, or The Lady in the Sacque», 1828) и «Зеркало тетушки Маргарет» («My Aunt Margaret’s Mirror», 1829). Отмечается, что в данных произведениях присутствует фантастическое начало, присущее готической литературе, при этом писатель стремится дать логичное объяснение мистическому и сверхъестественному. Характерное для романа ужасов и тайн готическое пространство становится основополагающим фоном для развития сюжетной линии произведений В. Скотта. Временн´ые рамки произведений ограничиваются событиями, происходящими в настоящем, которые постепенно обращаются в прошлое, и на этом фоне происходит развитие основной сюжетной линии. В произведениях действуют два готических злодея: один является инициатором проявления реального зла по отношению к остальным персонажам, другой, воплощение злого начала,– призрак дамы в старинном платье в «Комнате с гобеленами», сэр Филип Форестер в «Зеркале тетушки Маргарет».
Ключевые слова
готика, готический роман, «готический» тип сюжетного развертывания, В. Скотт, система персонажей, традиция, хронотоп
DOI: 10.24249/2309-9917-2023-62-6-71-80
Ашрапов Б.П. Сравнительный анализ словообразовательного потенциала таджикских наречных приставок бар-, дар- и то- и их английских эквивалентов
Аннотация
В статье рассматриваются вопросы сравнительного анализа словообразовательного потенциала таджикских наречных префиксов бар-, дар- и то- и их английских эквивалентов. Отмечается, что в сравнительных языках наречие признается самостоятельной частью речи. Однако его отнесение к особой категории в этих языках неясно, их лексические границы широки, а функциональные типы разнообразны.
Ключевые слова
наречия, префикс, производные наречия, сопоставительный анализ, морфологические особенности, английские эквиваленты, словообразовательный потенциал
DOI: 10.24249/2309-9917-2023-62-6-81-89
Потпарић Д. Српска библиотека ‘Катарина Јовановић’ у Цириху
Аннотация
У периоду од 1952. године до 2016. у Цириху је постојала Српска библиотека Катарина Јовановић. Била је пета, по значају, библиотека српске дијаспоре. До овог радa није била научно, систематски осветљена. Овај рад има за циљ да прикаже историјску генезу настанка, рада и престанка постојања Српске библиотеке Катарина Јовановић у Цириху. Зачетак идеје, прве организоване делатности, тражење простора и прикупљање библиотечке грађе, институционализација у оквиру швајцарског државног система, проблеми и крај делатности, са изложењем занимљивости из живота библиотеке, представљају концепт овог рада.
Ключевые слова
библиотека, Катарина Јовановић, Цирих, емиграција, културна катастрофа
DOI: 10.24249/2309-9917-2023-62-6-90-101
Гоголь И.Е. Особенности интонации разделительного вопроса в иноязычной английской речи носителей китайского языка
Аннотация
В статье представлены результаты экспериментального исследования, посвященного особенностям интонационного оформления разделительного вопроса в английской речи носителей китайского языка. В исследовании приняли участие носители китайского языка, владеющие английским языком. Основное внимание уделяется анализу интонации как ключевого средства выражения коммуникативной функции в английском разделительном вопросе. Данные эксперимента позволили выявить наиболее явные случаи несоответствия мелодических контуров и коммуникативной функции интонации в англоязычных речевых образцах с разделительным вопросом в реализации носителей китайского языка (КЯ).
Ключевые слова
интонация, разделительный вопрос, коммуникативная неудача, коммуникативная функция, интерференция, билингвизм
DOI: 10.24249/2309-9917-2023-62-6-102-111
Зайцева К.М. К вопросу о социально-психологической обусловленности женского поэтического творчества в России XIX века
Аннотация
В статье рассматривается специфика женской поэзии в России XIX в. Исследуется взаимосвязь тематики и художественных особенностей женской лирики золотого века («психология женского творчества») с гендерным стереотипом того времени. Выдвинута гипотеза о том, что на женское поэтическое творчество XIX в. большое влияние оказал социально-психологический фактор – обусловленность психологических особенностей стихотворений ролью женщины в светском общественном сознании той эпохи. Результатом исследования стал доказательный вывод о связи художественных особенностей женской поэзии с социальным положением женщин.
Ключевые слова
женская лирика, русские поэтессы, поэзия XIX века, социально-психологический фактор, субъектно-объектная роль женщины
DOI: 10.24249/2309-9917-2023-62-6-112-116
Королева А.Л. Особенности изображения «иномирного» пространства в бретонских лэ
Аннотация
В статье рассматриваются особенности «иномирного» пространства, описанного в бретонских лэ. В качестве объекта исследования выбраны два лэ Марии Французской, а именно «Гижмар» и «Йонек», а также два анонимных среднеанглийских лэ – «Сэр Дегаре» и «Сэр Орфео». Во всех четырех текстах присутствует мотив перехода в пространство, которое можно определить как «волшебное», «потустороннее» или даже «загробное»; в данной работе для него используется понятие «иномирное», так как оно является более общим и нейтральным. В статье делается вывод о том, что такое пространство имеет определенный набор повторяющихся свойств и характеристик, таких как необычайная безлюдность, подчеркнуто богатое убранство помещений, наличие природных маркеров (лес, река) и т. д. Некоторые из этих свойств типичны и для «иномирного» пространства, описанного в других средневековых жанрах (таких как рыцарский роман); другие же, по всей видимости, являются характерными именно для лэ. Рассматриваются также связи особенностей изображения «иномирного» пространства в бретонских лэ с кельтской мифологией.
Ключевые слова
бретонское лэ, Мария Французская, «Сэр Орфео», «Сэр Дегаре», мотив инициации, мотив путешествия в загробный мир, кельтская мифология
DOI: 10.24249/2309-9917-2023-62-6-117-125
Морозова Н.В. К вопросу о диэремах в фонетических словах
Аннотация
Статья посвящена вопросу о диэремах (пограничных сигналах) в фонетике современного русского языка. Проанализировано поведение фонем, находящихся на стыках полнозначного слова с энклитикой и проклитикой в сильных по глухости / звонкости позициях. Исследование проведено на материале примеров, записанных из речи, которую можно назвать разговорной (интервью, видео из личных блогов). Замечено, что при энклитизме в речи присутствуют диэремы – фонемы реализуются глухим звуком, хотя находятся в сильных позициях. При проклитизме же, как правило, диэремы не встречаются – фонемы реализуются звонкими звуками. Результаты исследования позволили заключить, что оба явления объясняются фонетическими законами: перед энклитикой диэрема необходима для обозначения того, что полнозначное слово закончилось (оглушение на конце слова); проклитика же семантична и, будучи не самостоятельным словом, не нуждается в оглушении – фонема в сильной позиции реализуется звонким звуком.
Ключевые слова
фонетика, фонетическое слово, клитика, диэрема, пограничные сигналы, сильные позиции фонем, нейтрализация, звучащая речь, разговорная речь, современный русский язык
DOI: 10.24249/2309-9917-2023-62-6-126-130