2021 № 3 (47)
Степанова М.Н.
Трудности перевода искусствоведческих текстов с русского языка на английский (на материале кураторских текстов музея «Арткоммуналка»)
Аннотация
В статье анализируется явление «арт-инглиша» и его влияние на русскоязычные тексты об искусстве, а также исследуется специфика перевода искусствоведческих текстов с русского языка на английский и определяются основные переводческие трудности. Материалом для исследования послужили кураторские тексты сайта музейной резиденции «Арткоммуналка. Ерофеев и другие» г. Коломна, Московской области. Результаты исследования показывают, что основные черты «арт-инглиша» присущи как англоязычным, так и русскоязычным искусствоведческим текстам. Английский язык стал не просто языком международного общения, но и «законодателем мод» в сфере искусствоведческих текстов.
Ключевые слова
арт-инглиш, кураторский текст, музей, переводческие трудности