2023 № 3 (59)
Шенгюдер З.
Сопоставительный анализ турецких и русских пословиц с компонентом «семья»
Аннотация
Пословицы являются древнейшим и популярным жанром устного народного творчества. Мудрость и опыт народа, его мировоззрение, нравственные нормы и эстетические идеалы проявляются в его пословицах. На современном этапе развития лингвистики все большее значение приобретает сопоставительное изучение пословиц разных языков. Данная статья посвящена сопоставительному анализу русских и турецких пословиц с компонентом «семья». Это связано с тем, что пословицы о семье составляют значительную группу в обоих языках, а понятие «семья» играет важную роль в формировании общества и тем самым наиболее полно отражает его мысли. Целью исследования является сопоставление семантических особенностей русских и турецких пословиц с компонентом «семья», выявление их общих и национально-специфических особенностей. В ходе сопоставительного анализа пословиц нами была поставлена задача определить связи между фактами разных языков, которые отражают общую культуру их носителей и в то же время специфические черты, присущие исключительно той или иной культуре. Актуальность темы состоит в том, что впервые рассматриваются пословицы русского и турецкого языков с компонентом «семья» в плане сопоставления их семантической характеристики.
В результате сопоставления 155 пословиц (81 русская и 74 турецких) с компонентом «семья» были выявлены общие и национально-специфические особенности данных пословиц, а также сходства и различия в их семантике. Полученные данные проанализированы и представлены в четырех таблицах.
Ключевые слова
русский язык, турецкий язык, пословицы, сопоставительная лингвистика, семантическая характеристика, понятие «семья»